翻译社
翻译社
俄罗斯, 莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 联系方式
翻译价格表
公司介绍

翻译价格 音频和视频资料解码
标准翻译页 笔译
中文直译英文 专业翻译
莫斯科展览会翻译服务 供暖设备

中文直译英文



中文翻译的需求近来一直在稳步增长。该翻译方向的需求量位列第二,仅次于英文翻译。形成这一趋势的原因是中国的经济成就,增进与他国往来以及开拓新市场的需要。

自然而然地,中国制造商会有中英互译的需求。中国生产的产品通常提供英文说明书、指南、证明书和其他文件。

中国人试图独立解决这一问题,往往以失败告终。通常是质量很差的机器翻译,无法与人工翻译的成果相提并论。作为一种分析语言,英语的特点是句子中的单词顺序非常严格: 主语 - 谓语 - 补语(通常放在句子的开头或结尾)。

中国生产商需要翻译俄语或其他语言的情况则更为糟糕:在这种情况下,"翻译路径"更加复杂--- 首先将文本翻译成英文,然后再翻译成需要翻译的语言。

在许多情况下,翻译中文时出现的错误让翻译文本很难读懂,有时候很荒诞可笑,可能会损害制造商和产品的声誉,并且让商品的潜在买家"拂袖而去"。





最近的一次翻译:
材料安全证书俄译中。材料管理建议。人员保护。

正在翻译中: 100
翻译社当前状态: 57%

译文在线估价

原文语言:


译文语言:


文章长度:




翻译价格:
780,00 卢布

订购翻译




翻译社 Flarus

翻译价格
标准翻译页
中文直译英文
莫斯科展览会翻译服务
音频和视频资料解码
笔译
专业翻译
供暖设备

合作伙伴

译员工作
汉语祝福语
只占用一个页面的会话手册
专题词汇
免费翻译模板



翻译社 Flarus
© 2001-2020

联系方式

俄罗斯, 莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
乘车路线

电话:
+7 495 504-71-35

订购翻译: info@flarus.ru